Number of posts : 5168 Age : 31 Локација : anywhere. as long as i'm with stefan. Job/hobbies : making stefan fall in love with me. :D Registration date : 2009-03-01
ljuuuuudi. ja mogu da prevodim. samo mi dajte sta.
Number of posts : 5168 Age : 31 Локација : anywhere. as long as i'm with stefan. Job/hobbies : making stefan fall in love with me. :D Registration date : 2009-03-01
Number of posts : 5168 Age : 31 Локација : anywhere. as long as i'm with stefan. Job/hobbies : making stefan fall in love with me. :D Registration date : 2009-03-01
ljuuuuudi. moram da ovo uradim. posto od sutra imam obaveze oko univerzijade, moram nekom drugom da prepustim od 90-115 strane....I am reeeeeeeeeeaaaaaaaaaally sorry. volim vas, ali nemam vremena.
Number of posts : 2428 Age : 28 Registration date : 2009-03-21
e ljudi sorry za prevod..prevescu sutra...nisam imala vremena...a MS U wordu mozete da otvorite preko google prevodilca!!!Prelako je..Samo treba da stavite ovu adresu http://www.stepheniemeyer.com/pdf/midnightsun_partial_draft4.pdf u ono prazno ,,prozorce,, i pritisnite ,,prevedi,, mislim da je tako...A on vam izbaci 13 ili 14 ili 15 stranica na srpskom jeziku ali ostale stranice su na engleskom jeziku...pise vam koja je stranica pa mozete lako da kopirate u word sta vam treba i da istampate!!Nadam se da sam pomogla!
Number of posts : 5168 Age : 31 Локација : anywhere. as long as i'm with stefan. Job/hobbies : making stefan fall in love with me. :D Registration date : 2009-03-01
da, ali prevodi u nominativu i ponekad prevod uopste nema smisla...
Number of posts : 2428 Age : 28 Registration date : 2009-03-21
e pa sada ti nije bitan prevod posto on nece prevesti te tvoje ,,dalje,, straice kao sto su 25 ili 30 ili nasto tako...Prevesce samo prvih 15 cini mi se...